Sixth Sense-Fact or Fiction-Unus Mundus シックスセンス-ファクトまたはフィクション-一なる世界

You're browsing: Home / Psychic ability / Sixth Sense Fact or Fiction Unus Mundusあなたが閲覧している: ホーム / ちょうのうりょく / シックスセンスファクトやフィクション一なる世界

Psychic Readings 0906 110 0980*0870-444-2543 24hrs心霊読み0906 110 0980 * 0870-444-2543 24時間

Text For a fast, reliable prompt response本文は、高速で信頼性の高い迅速な対応を
Text De (then your question) to 84184本文投稿者84184に(当時のあなたの質問)
Live Psychic Phone Readings by Tested accurate psychicライブサイキック電話読みによってテスト正確な精神
Calls cost 1.50 per minute,sms 1.00 per sms from BT landlines and are recorded,を呼び出すと、 1件当たり1.00 Btを地上からのSMSと記録され、 1分あたり1.50コスト
this is a 24 hour serviceこれは24時間対応のサービスです
you must be over 18 and have the bill payersあなたは18歳以上である必要がありますが、法案payers
permission before callingを呼び出す前に許可を

. W

hat is psychic ability and can it be explained, proven or measured?帽子力と精神的ですが、実績や測定を説明することができますか?
Psychic ability has been given many explanations in various cultures at at differnt times in history, ESP (extra sensory perception), prophecy, the sixth sense and psi (a Greek letter which equates to the mind and the unknown) ability.精神力で歴史の中でdiffernt回、 ESPの(余分な感覚知覚) 、予言、第六感とPSI (ギリシャ文字では、心と、未知の)能力に相当する様々な文化の多くの説明が与えられている。 However many psychics are very much aware of their ability- even if they are unsure of how to harness it in a usefull way.しかし、多くの占い師が非常に多くの能力を認識している場合でも、どのように活用が有用な方法で不明な点がある。 Truely most human beings are in possestion of a sixth sense, it maybe underdeveloped, dormant or simply not trusted by them, but I believe it is there.本当に多くの人間の感覚の6分の1 possestionしていると、おそらく、休止状態または後進するだけでそれらを信頼していないが、僕はそれがあると考えています。

Parapsychologist study and test the ability where possible (Parapsychology is a recognized field of science) Parapsychologists are scientists that study the paranormal, which includes psychic ability among other areas of hard to define abilities or events.超心理学者の研究をする能力が(超心理認知科学の分野です) Parapsychologists可能性をテストしている科学者は研究では、どのハードの能力やイベントを定義することの他のエリアの間で精神的超常能力が含まれています。 There are very few valid or accepted parapsychologists around today, but some are decent scientist prepaired to leave beliefs and prejudice on one side and study the facts and data.今日ではほとんど有効または可parapsychologistsですが、きちんとしている科学者の一面にいくつかの信念や偏見を離れて、事実やデータを分析prepaired 。 Their research concludes that people with psychic ability do exist, however, to date no concrete scientific measurement of this ability is universally agreed upon, although standardised testing for psychic ability does exsit.彼らの研究は、精神的能力の標準的なテストexsit存在する場合は、精神的能力を持つ人々は、普遍的に合意した場合、この機能の具体的な科学的測定日に終わります。 I have agreed and taken part in one or two such studies myself.私は合意しているとの一部を1つまたは2つの研究を自分自身。 In the past the scientific community has focused on the physical level of psychic ability, eg.これまでは、科学界では精神的能力の物理的なレベルで、例えば、集中している。 Telekinesis (ability to move objects using only ones mental will) the shift of science is going beyond the physical level to encompass Einstein’s”Unified Field theory”, which is the search for the essence of consciousness.テレキネシス(精神的な能力だけを使用してオブジェクトを移動する)科学のシフトの物理的なレベルを超えて、意識の本質には、検索され、アインシュタインの"統一場理論"を包含しているだろう。 Consciousness includes the collective unconscious as is based off of another theory of Jung called Unus Mundus, (Unus Mundus in greek mythology, according to the works of Homer, was a mythical, etheral place where heaven touches earth, the mystical, Unus Mundus is the land beyond all time and space) literally meaning: One World, Complete wholeness, Where spirit and earth matter-meet.集団としての意識は、無意識のチョンの別の理論に基づいているのは、ギリシャ神話(一なる世界一なる世界と呼ばれ、ホメロスの作品によれば、神話に登場する、天に触れる場所etheral地球の神秘的な、一なる世界だったのですが含まれていますすべての時間と空間を超えて、土地) 、文字通りの意味: 1つの世界、完全全体は、どこの精神と地球の物質を満たしています。

Freud did not distinguish between an “individual psychology” and a “collective psychology”, Jung distinguished the collective unconscious from the personal unconscious particular to each human soul.フロイトは"個々の心理学の間"と"集団心理学"を区別せず、チョンから集合的無意識は、個人の識別は、それぞれ特定の人間の魂を無意識。 The collective unconscious is also known as “a reservoir of the experiences of our species.無意識の集団も、 "我々の種の体験の貯水池として知られています。 Some people believe that a psychic is simply displaying the ability to tap in to this “resovoir of experience” and predict probable and likely outcomes from that pool of unconscious shared knowledge and bring the information into the reality of the conscious.一部の人々と考えているが、精神的な"能力の経験、この" resovoirをタップすると表示されている無意識の知識の共有は、プールから推定して結果を予測し、意識の現実に情報を持参してください。 If a psychic is able to pick up on something as specific and way into the future as the birth of a baby two years from now,(and correctly predict this) with the dob and sex thrown in for example, to my mind, that kind of shakes the theory unless we all know everything, and the future is completly mapped out for us, leaving us little choice or free will.もし特定の手段として、何か精神的には赤ちゃんの誕生は、将来に向けて今から2年を選択することができます(これを正しく予測する)とのドブとセックスで投げたとえば、私の心を、その種類にすべてのすべてを知っている限り、その理論を揺るがす大事件が将来完全にマッピングされている我々にとって、お問い合わせや自由選択の余地を残すだろう。 As a practicing psychic, I cannot agree that this theory is correct.精神的に練習として、私は、この理論が正しいことを同意することはできません。 As a person for example can activley and conciously choose if they wish (in most cases if they desire) to prevent it ever happening by excerting free will.希望すればすれば、ほとんどの場合(例えば、人間としての希望や意識activley )が自由意志で起きexcertingを防止することができます。 However if they choose not to prevent it, it will occur at the exact time and date that the psychic had predicted.しかしそれを防ぐためにしないように選択すれば、それは正確な時刻と日付は、精神的に予測していたが発生します。 I have seen this happen even if the querent has no knowledge of the psychic’s actually prediction.私はこのquerent場合でも、精神的知識を持っているのが実際の発生予測を見ている。 This can be a blessing and a curse for the psychic and parapsycologist trying to evaluate the psychic, but a blessing from the psychics and querents point of view if they are able to help someone to avoid an event they don’t wish to allow to happen.もし彼らが起こることを希望しない場合は、イベントを避けるために貢献することが可能ですこれは、祝福し、精神的、精神的に評価しようとするとparapsycologistの呪いが、霊能とビューのquerents点から祝福することができます。 So proof positive in testing psychics is often a tricky business for the reasercher.だから霊能試験の肯定的な証拠はreasercherため、多くの場合、トリッキーなビジネスです。

If a psychic is honest with you, they will tell you there is plenty of scope for free will in our futures, and we can only guarantee that certain events will occur 100% in a querents reading/life.されている場合には、心に正直に、彼らが我々と話すと先物の自由意志に十分な余地を与える、私たちは、特定のイベントをquerentsを読んで100 %が発生します/生活を保証することができます。 If I had to place a figure on it, roughly 20-30% of what an accurate psychic can pick up on for you is set in stone, and appears to be your fate, for better or worse- however…that leaves 70-80% of your path ahead completly up to you and your own free will to define.もし私が上の図の場所にしたが、正確な精神を石で設定されているものを拾うことができるの約20 〜 30 %で、良くも悪くも、しかし... 70-80葉の運命は、が適用されないパスの%先を完全にあなたとあなたの自由意志を定義します。 An accurate psychic will let you know of the imovable events in your future path that you cannot avoid, but will also give you information to enable you to steer your life, your path, your fate…in the direction that you would prefer it to lean toward.あなたの将来を正確に精神的なパスを避けることができないでimovableイベントを知っているが、できるようになるも、あなたが人生の舵を有効にするには情報を提供し、お客様のパスを、あなたの運命は...の中で無駄のない方向に希望〜の方へ。 This is the only true gift a psychic can give you, certainty of selective events, assistants in moving your life in the direction you would wish it to go, and a sprinkling of evidence through out your reading as an offer of proof positive of their psychic ability.これは精神的に、選択イベントの確実性を与えることのできる唯一の贈り物だ、それは、証拠の散水を行っていって希望する方向に移動するのアシスタントをあなたの人生の積極的な証拠を提供するとして、レディングの精神能力。